本帖最后由 简攸然 于 2012-4-30 22:54 编辑
It\'s amazing how you can speak right to my heart
我奇怪为什么你的话这么轻易地就进了我的心
Without saying a word you could light up the dark
没有说一句,你就能吧黑暗点亮。
Try is a may I could never explain
我尽力但可能永远也不能解释
What I hear when you don\'t say a thing
我所听见的当你什么也没说的时候
The smile on your face let\'s me no that you need me
你的微笑告诉我你需要我
There\'s a truth in your eyes saying you\'ll never leave me
从你的眼睛里我看到了:你永远都不会离开我
The touch of your hand says you\'ll catch me if ever I fall
从你手温柔的抚摸我知道:你会紧紧的抓住我当我要落下的时候
You say it best when you say nothing at all
此时无声胜有声。
All day long I could hear people talking about
一整天我都能听到人们在谈论
But when you hold me near you drown out the crowd
但你拥着我的时候 一切也就远离浮华
Old Mr Webster could never define
就连美国韦氏字典都不能解释
What\'s being said between you heart and mine
你和我的心里到底有着怎样的交流
The smile on your face let\'s me know that you need me
你的微笑告诉我你需要我
There\'s a truth in your eyes saying you\'ll never leave me
从你的眼睛里我看到了:你永远都不会离开我
The touch of your hand says you\'ll catch me if ever I fall
从你手温柔的抚摸我知道:你会紧紧的抓住我当我要落下的时候
You say it best when you say nothing at all
此时无声胜有声。
The smile on your face let\'s me know that you need me
你的微笑告诉我你需要我
There\'s a truth in your eyes saying you\'ll never leave me
从你的眼睛里我看到了:你永远都不会离开我
The touch of your hand says you\'ll catch me if ever I fall
从你手温柔的抚摸我知道:你会紧紧的抓住我当我要落下的时候
You say it best when you say nothing at all
此时无声胜有声。