本帖最后由 简攸然 于 2012-7-29 11:45 编辑
这首歌因为不知道是谁唱,也没有歌词。
感觉好听,就贴上来了。
目を覚ましたら 闻こえてくる (醒来的时候,远远听得到)
雨音に耳をすます (轻轻的雨声)
明けない夜に 升るはずの (回想起黎明前的夜晚)
阳の位置を思い浮かべる (应该升起的太阳的位置)
ふつりあいな程 大きな黒い伞 (撑开那把不搭配的黑色大伞)
薄明るい空に (遮挡着微明的天空)
手を伸ばし さしたら (伸出手 只是稍微伸开的话)
小さな暗になった (便出现了小小的影子)
近すぎた影 远い嘘 (太过接近的影子,遥远的谎言)
静かすぎる部屋は嫌い (还有过于寂静的房间,我都讨厌)
确かめる间もないままに (连看都还没有看清楚)
なぜ急いで沈むのだろう (太阳怎么这么快就落下去了呢)
何も见えない夜は 见失わないように (在什么也看不见的夜晚 害怕只剩下自己一个人而感到失落)
苛立ちと愿いを (于是我焦躁不安的不断祈祷着)
ろうそくに 灯せば (只要点亮了蜡烛)
寂し気な天体になった (它就会变成一颗孤单闪烁的耀眼星星)
もしも言叶が星よりも (如果话说的比星星还要多)
数えきれない程あるなら (多到数也数不清了)
伝えられるかもしれないけど (你也许就会觉得)
そんな大切なものではないと思う (这并不是那么重要的事情了我想)
そこまで 歩いてゆこう (就到那儿 让我慢慢地走过去)
雨が降りやんだら (雨停下以后)
穏やかな朝焼けが (天空出现了祥和的朝霞)
眩しいだろう (是那样的眩目迷人)