《harari hirari》Sona - 我所期待的爱情
本帖最后由 池妺晨 于 2012-7-30 20:23 编辑
<p align="center">
这首歌是从炫舞那里听来的,
当时随机播放的,放到这首时就感觉特喜欢。
虽然是听不懂的日语,
但是这种曲调就能让我领悟到歌手那期待之感。
歌曲优柔舒适就如同歌词所要表达的那种意思。 ………
歌词附上:花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖爱情宛如花蕾含苞待放〗
咲(さ)きかけの恋(こい)の呗(うた)〖我愿为它的绽放而歌唱〗
まっすぐに贵方(あなた)に届(とど)けたい〖希望歌声传到你的耳边〗
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与你相伴〗
はらり はらり〖悠悠飘落〗
ひらり ひらり〖翩翩而行〗
独(ひと)り泣(な)くことは简単(かんたん)で〖一个人哭泣并不算太难〗
ずっと胸(むね)を痛(いた)めていても〖就算让我从此痛苦一生〗
かまわないから あなただけは〖我也甘愿 只要能让你〗
どうか哀(かな)しまないで〖从此永远远离难过悲伤〗
そんなことを想(おも)うようになり〖不知不觉有了如许思绪〗
优(やさ)しい気持(きも)ちに満(み)たされて〖心中洋溢着对你的温情〗
気(き)づけばあなたが谁(だれ)よりも〖待到我回过神来才醒悟〗
大切(たいせつ)な人(ひと)でした〖你已经是我最重要的人了〗
遥(はる)か远(とお)くの时(とき)の向(む)こうに〖连接着遥远时空的彼方〗
つながる空(そら)に祈(いの)る〖向着那片天空许下心愿〗
离(はな)れていても〖即使与你相隔茫茫人海〗
同(おな)じ気持(きも)ちを 感(かん)じていたい〖也希望你有着相同的情意〗
花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
贵方(あなた)を想(おも)い呗(うた)う〖将对你的思念化作歌声〗
いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我们永远形影不离〗
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与我们相伴〗
はらり はらり〖悠悠飘落〗
时(とき)に寂(さび)しさがかげ落(お)とし〖有时被寂寞阴影所笼罩〗
宵(よい)の暗(やみ)に胁(おび)えていたら〖有时在夜晚黑暗中胆怯〗
一言(ひとこと)でいい「だいじょうぶ」と〖即使只有一句「不要紧」〗
どうか手纸(てがみ)ください〖也请你写信给我〗
夕凪(ゆぅなぎ)の中(なか) 异国(いこく)を映(うつ)す〖向着傍晚宁静的海面上〗
蜃気楼(しんきろう)を辿(たど)って〖海市蜃楼中那异国风光〗
叶隠(はがく)れの路(みち)を 歩(ある)いていくよ〖循着树荫小路翩翩行去〗
贵方(あなた)に逢(あ)いに〖只为了与你相逢〗
花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのように今(いま)〖爱情宛如花蕾含苞待放〗
咲(さ)きかけの恋(こい)の呗(うた)〖我愿为它的绽放而歌唱〗
まっすぐに贵方(あなた)に届(とど)けたい〖希望歌声传到你的耳边〗
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与你相伴〗
花(はな)を待(ま)つ蕾(つぼ)みのようにただ〖宛如含苞待放的花蕾般〗
贵方(あなた)を想(おも)い呗(うた)う〖将对你的思念化作歌声〗
いつまでも二人(ふたり)が添(そ)いながら〖希望我们永远形影不离〗
幸(しあわ)せであるように〖愿幸福与我们相伴〗
はらり はらり〖悠悠飘落〗
ひらり ひらり〖翩翩而行〗
喜欢的话这里是下载地址
http://cloud.kugou.com/download.html?DownSongs=[{%22hash%22:%223873EA675D36390517017933BAA52D3F%22,%22singer%22:%22Sona%20%22,%22songLength%22:294000,%22songName%22:%22%20Harari%20%252C%20Hirari%22,%22fileName%22:%22Sona%20-%20Harari%20%252C%20Hirari%22}] |
|
|
|
</p>
<p align="center"> </p>
|