本帖最后由 纳兰晴 于 2011-7-26 09:08 编辑
“In me the tiger sniffs the rose。”这是英国诗人西格夫里·萨松所写的诗句。
余光中先生将他翻译成我心中有只猛虎在细嗅蔷薇。
人性是有两面的,而两两相对的人性本质又是调和的。
这句话很恰当的用来形容了此刻的自己。
内心的理想和外部的现实。这样的矛盾。
总是奢求于去得到那些遥不可及之物。
为之放下一切。而现实给我们的却只是残酷。
那猛虎。那蔷薇。
竟是那么静好。
不被外界的干扰而失去什么。
那我呢。
现实与理想的。
矛盾两头的轻重。
该怎样去衡量。